Home > Programs > Five favourites

Five favourites


AUGENBLICK und OHRENGLÜCK  / BLINKS OF EYES AND HAPPYNESS OF EARS
Geschichten und Märchen zum Genießen / stories and folktales to enjoy

DER SCHATZ IM BETT / TREASURE IN BED
Geschichten und Märchen über Träume, Sehnsucht und den Lohn der Schlaflosigkeit / stories and folktales about dreams, longing and the reward for sleepnessness (insomnia)

DER MANN AUS MARZIPAN/ THE MAN MADE OF MARZIPAN
Erzählt wird über Leben und Liebe zwischen Licht und Dunkel
Life and love between light and darkness

EISENHANS TRIFFT HENNENPFÖSL/IRON HANS MEETS THE CHICKENMAID
rustless folktales collected by the tyrolian brothers Zingerle and a few by the brothers Grimm.
Rostfreie Märchen der Tiroler Brüder Zingerle und ein bisschen Grimm dazu

OHRENDURST / THIRSTY EARS

an evening with stroies and folktales about thurst of all kinds
part of a benefit-project to finance the building of a well in a village in Burkina Faso (sahel-zone). Here in Austria we have a lot of water but lack stories, our ears are thirsty. In Burkina Faso people are rich in stories but lack water. This project is intended to start a flow.